Q & A

駐車場はありますか?
当館併設の駐車場がございます。
Is there a parking lot?
There is a parking lot connected to the hotel.
施設内にエレベーターはありますか?
エレベーターの設置はございません。階段を利用されてのご移動になります。
Is there an elevator in the facility?
There are no elevators. Floors are accessed via stairs.
車椅子なのですが宿泊は可能ですか?
車いすの方はお付き添いの方のお世話が必要となります。
Is it possible to stay if I use a wheelchair?
Persons confined to a wheelchair will need someone to accompany them.
徒歩で行ける観光名所はありますか?
ホテルから徒歩6分の所に岡田美術館がございます。
Are there tourist spots which can be accessed on foot?
The Okada Museum of Art (glass art) is a 6 minute walk from the hotel.
館内は、バリアフリーですか?
申し訳ございませんが、当館はバリアフリーではございません。
Is the hotel barrier-free?
Unfortunately the hotel is not barrier-free.
喫煙ルーム・スペースはありますか?
当館1Fにsmoking barがございます。
smoking barではおタバコと一緒にお酒を楽しむことができます。
Is there a smoking room or space?
There is a smoking bar on the first floor.
You can enjoy a smoke with your drink in our smoking bar.
アレルギー・苦手食材があります。食事の際に対応は可能ですか?
できる限り対応させて頂きますので、お手数ですが、ご予約の際に詳細をお知らせ下さい。
I have food allergies or foods I cannot digest. Can they be accommodated?
We accommodate them as much as possible, but please let us know your dietary details in advance when you book your stay.
ベジタリアン用の食事の用意は可能ですか?
できる限り対応させて頂きますので、お手数ですが、ご予約の際に詳細をお知らせ下さい。
Do you provide vegetarian food?
We provide it where possible, but please let us know the details in advance when you book your stay.
Wi-Fiの利用は可能ですか?
館内で無料Wi-Fiをご利用頂くことが可能でございます。
Is there Wi-Fi available?
Free Wi-Fi is available in the hotel.
キャンセル料は何日前から発生しますか?
キャンセルポリシーは以下の通りです。
チェックイン日の7日前のキャンセルの場合20%、
5日前のキャンセルの場合40%、
3日前のキャンセルの場合60%、
前日のキャンセルの場合80%
当日キャンセルや不泊の場合100%

大人5名以上のグループの場合、
チェックイン日の28日前のキャンセルの20%
14日前のキャンセル40%、
7日前のキャンセル60%、
3日前のキャンセル80%、
当日のキャンセルもしくは不泊の場合100%のキャンセル料が発生いたします。
At what point do cancellation fees apply?
A 20% cancellation fee applies 7 days before check-in, 5 days before is 40%, 3 days before is 60%, 1 day before is 80%, and a same day cancellation or a no-show incurs a 100% charge.
For a group of five or more, the cancellation fee incurred from 28 days before scheduled check-in will be 20%, 14 days in advance is 40%, 7 days in advance is 60%, 3 days in advance is 80%, and a same day cancellation or a no-show will incur a 100% charge.
宿泊日が記念日なのですが、デザートプレートを用意していただくことは可能でしょうか。
また、何か記念日ならではの提案等あれば教えていただきたいです。
当館ではメッセージをお入れしたデザートプレートや、花束・アレンジメントフラワーをご用意しております。

●ウイスキーを利かせた生チョコレート&フルーツの盛り合わせ
●ふんだんにフルーツを使用したフルーツの盛り合わせ
●bar hotelオードブルプレート
※お好きなメッセージをお入れできます。
※お好きなお時間にお部屋へご用意、もしくはthe barにてバーテンダーがお手伝いします。

●花束、アレンジメントフラワー
※イメージカラーやご希望の大きさございましたらお申し付けくださいませ。
※事前にお部屋へご用意することや、お好きなタイミングでお渡しいたします。

上記以外にもご要望ございましたらお気軽にご相談ください。
バーホテリエ一同思案し、ご提案させていただきます。
The day I’ve booked is an anniversary.
Would it be possible to provide us with a dessert plate?
Could you give us any suggestions for an anniversary?
We provide anniversary plates with a message, as well as bouquets and flower arrangements.

●Whiskey Ganache & Fruit Platter
●Fruit Platter
●bar hotel Hors d’oeuvre

Note: We can include a message of your choice.
Note: We will bring the anniversary plate to your room at the time of your choice. Or the bartender will help out at the bar.

●Bouquet / flower arrangement
We can have it arranged in your room in advance, or have it brought at a time of your choice.
Let us know if you have a preference for image color or size.

Feel free to inquire with us about any other whishes you may have. Our employees can together devise a suggestion for you.
フリーフロープランでバーでお酒が飲める時間は何時まででしょうか?
宿泊のお客様に関しましては、26時クローズと目安にしておりますが、特に制限しておりません。
26時前に来ていただければ、時間のことはお気になさらずにご利用いただけます。
Until what time can I drink at the bar on an all you can drink plan?
It usually closes around 2:00am for guests staying with us, but there are no particular restrictions.
As long as you come before 2:00am, enjoy the bar without concern for the time.
貸し切り風呂の予約可能の時間は何時から何時までになりますか?
貸し切り風呂のご利用時間は6:00~27:00でご予約が可能です。
上記以外の時間をご希望の場合につきましては、ご対応できる範囲でご用意いたしますのでご相談ください。
During what times are the private baths available for booking?
The private baths can be booked for between 6:00am and 3:00am.
For other times, please inquire with us and we will accommodate you to the extent possible.
バーのメニューをお送りいただくことは可能でしょうか?
メニューのご送付につきましては大変申し訳ございませんが、ご遠慮させていただいております。
一部下記に内容を記載いたしますので、ご参考にしていただければ幸いです。
※メニューに記載している物
ウィスキー、バーボン、ブランデー 約150種(約90種類はフリーフロー)
カクテル 約80種(約70種はフリーフロー)
また、ワイン、スパークリングワイン、焼酎、日本酒、ソフトドリンク等もご用意させていただいております。
メニューに載せていないお酒も多数用意しておりますので、バーテンダーにお尋ねください。
Can you send me the bar menu?
Unfortunately we are not able to send the menu.
Please have a look at the partial contents listed below.
Note: items listed on menu
Whiskey, bourbon, brandy Roughly 150 kinds (roughly 90 kinds are available for the all you can drink plan)
Cocktails Roughly 80 kinds (roughly 70 kinds are available for the all you can drink plan)
Additionally, wine, sparkling wine, shochu, sake, soft drinks, etc.
The above are offered.
Many drinks are not listed on the menu, so please ask the bar tender.
ベストレート保証に条件はありますか?
公式サイトからのご予約、かつ以下の条件を満たす場合にベストレート(最安値)を保証いたします。

1.ベストレート保証の比較条件
■ご予約時点での、国内で公開されている他社ご予約サイトとの比較
■同一条件(宿泊日 / 人数 / 客室タイプ / 精算方法 / キャンセル条件等)との比較

2.ベストレート保証の対象外
以下のような料金については、ベストレート保証の比較対象外となります。

■航空機や鉄道等交通機関とのパッケージ料金
■法人契約料金等の一般には公示されていない料金
■旅行業者による販売等の販売金額をホテルが関与できない料金
■他社ご予約サイト独自のポイントやクーポンを使用して割引がされている料金
■オークションサイトや共同購入サイト等の料金
Are there any conditions for the Best Price Guaranteed?
We guarantee the Best Price when you book through our official website under the following conditions:

1.Terms for Price Comparison:
■Comparison with other online travel agents’ websites operating domestically in Japan
■Comparison must be under identical conditions such as date of stay, number of guests, room type, payment method, and cancellation policy.

2.Exemptions from the Best Price Guaranteed:
The Best Price Guaranteed does not apply to the following cases:

■Package rates that include costs for airline or railway tickets.
■Rates that are not publicly available, such as corporate rates.
■Prices we cannot control, such as those sold by travel agents or rates initially offering a discount using vouchers on other online booking sites.
■Rates available through auction sites or group buying platforms.

We greatly appreciate your understanding.
close
Multilingual reservation page
Click here for reservations in languages other than Japanese.
close
日付
到着
---- / -- / --
出発
---- / -- / --
人数
2